Prevod od "ha quello che" do Srpski


Kako koristiti "ha quello che" u rečenicama:

Ma Brawndo ha quello che vogliono le piante.
Ali Brawndo's ima ono što biljke trebaju.
Un ufficiale che protegge la malavita e alla fine ha quello che si merita.
Кер који је, упетљавши се у такав посао, добио што је и заслужио.
Mr Bond, lei ha quello che i greci chiamano thrassos.
Mr. Bond, imaš ono što Grci zovu tha'ros.
Cos'ha quello che io non ho?
Šta on ima što ja nemam?
Parli come una che, quando ha quello che vuole, non lo vuole più.
Zvuèiš kao neko ko je dobio šta je hteo i sad ga neæe više.
Ha quello che sembrerebbe una forma di progeria.
To podsjeca na mutaciju bolesti starenja.
Per dieci K, ho un amico che ha quello che cerchi.
Za deset K, imam prijatelja koji ima ono što želiš. Njegova roba je najbolja.
Se ha quello che cercano, è l'unico passaporto che ti servirà.
Sve dok ima ono što oni traze, to je jedini pasoš koji ti treba.
Vedi qualcuno che ha quello che vorresti tu.
Vidiš nekoga ko ima sve što ti želiš.
Brawndo ha quello che vogliono le piante.
Brawndo's ima ono što biljke trebaju.
Ha quello che vuoí, e ío ho bísogno dí sícurezze per íl futuro.
On ima ono što želiš i želim biti osigurana za ubuduæe.
Lì c'è un cinese. Lui sì che ha quello che ci vuole.
Tamo jedan Kinez zna šta radi.
Quindi, per il momento, lei ha quello che vuole, e lei vuole la O'Brian.
Tako da je, zasad, dobila ono što je htela, a htela je O'Brian-ovu.
Ha quello che le serve, agente Hanson?
Imate li sve što ste želeli, agentice Hanson?
Lei ha quello che ho io, Marshall.
Ima isto što i ja, Marshalle!
Lei ha quello che viene chiamato glioma maligno.
Imate nešto što se zove maligni gliom.
Chi ha quello che serve per essere il mio tipo?
Šta treba da izbjegnemo ovaj tok?
Chi ha quello che serve per diventare il mio ragazzo?
Sta mi treba da me pokrene?
Beh, sta tranquilla, lei non ha quello che hai tu.
Pa. Budi sigurna. Ona nema ono što ti imaš.
Tu stavi per dirmi esattamente chi ha quello che mi serve e perchè.
Ти ћеш ми рећи тачно ко је добио оно што мени треба и зашто.
Il cliente ha quello che vuole, il venditore ha quello che vuole, e noi prendiamo il 10% per aver favorito la transazione.
Klijenti dobijaju ono što žele, davaoci usluga dobijaju ono što žele i mi zaraðujemo deset procenata po transakciji.
Ma la questione e' che lui non ha quello che le serve.
Ali stvar je u tomu da on nema ono što tebi treba.
Forse il misterioso Miles Thorsen ha quello che cerca l'assassino, quello che non ha trovato.
Možda misteriozni Majls Torsen ima ono što ubica traži, što nije našao.
Beh, a parte i segni da soffocamento intorno al collo, ha quello che sembra un rotolino di spiccioli incastrato nella gola.
Osim tragova vezanja oko vrata, u grlo je zabijen paket kovanica.
Le telecamere non lo spaventano e ha quello che serve per farlo.
Kamera ga ne plaše, i ima uslove izvesti ovo.
Signora Halverson, lei ha quello che e' chiamato un utero retroverso.
Gðo Halverson, imate ono što se naziva retrovertna materica.
Pizza 'da Vito', dove il cliente ha quello che vuole.
Витова пица! Где муштерија добија оно што жели.
E' solo che e' dura vedere che un altro ha quello che vuoi e non puoi avere.
Teško je gledati nekoga koji ima nešto što ti hoæeš, ali ne možeš imati.
Il mio problema e' che nessuno ha quello che dovrebbe, in questo maledetto ufficio.
To što nitko nikad ne radi svoj posao u prokletom uredu.
Perché ora l'Ordine ha quello che ha sempre voluto...
Ali nisi trebala da se vratiš jer si sada dala redu ono što nikad nisu mogli da imaju.
Se Lee non ha quello che vuole, non ci sarai.
Ako Li ne dobije ono što hoæe, ni tebe neæe biti.
Questa cosa andra' nei cinema, e senti, la gente ha quello che vuole.
Ovo æe biti u bioskopima, i gledaj, ljudi žele ono što žele.
Ha quello che chiamiamo strappo muscolare.
On ima ono što mi popularno zovemo "debljina suze" ili "potpuna suza"..
C'e' qualcun altro che ha quello che hai tu?
Ima li još nekog ko ima isto što i ti?
Che importanza ha quello che voglio fare?
Je li uopæe bitno što ja želim?
Nessun posto sulla terra ha quello che ci serve.
Više niko nema ono što nam treba.
Che senso ha quello che facciamo?
Šta to radimo sa našim životima?
Ha quello che voleva. - Giusto.
Dobila je ono što je htela, zar ne?
La chiave ce l'ha quello che ha ucciso lui.
Хвала. Један је убио, он је добио кључ. Добро.
1.2317130565643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?